NarutoAkkipuden
Aaaaah enfin vous voila,
on savez que vous alliez venir
donc maintenant que vous êtes la on souhaite que vous allez rester
NarutoAkkipuden
Aaaaah enfin vous voila,
on savez que vous alliez venir
donc maintenant que vous êtes la on souhaite que vous allez rester
NarutoAkkipuden
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Invité, Ici on s'amuse, Shinobi.
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

Partagez | 
 

 Cours n°2

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Itachi Uchiha

Itachi Uchiha

Messages : 279
Points : 750
Date d'inscription : 18/08/2009

Feuille de personnage
PV ( Point de vie ) :
Cours n°2 Left_bar_bleue0/0Cours n°2 Empty_bar_bleue  (0/0)
PC ( Point de chakra ) :
Cours n°2 Left_bar_bleue0/0Cours n°2 Empty_bar_bleue  (0/0)
XP ( Point D'expérience ) :
Cours n°2 Left_bar_bleue0/0Cours n°2 Empty_bar_bleue  (0/0)

Cours n°2 _
MessageSujet: Cours n°2   Cours n°2 EmptyMar 3 Nov - 4:37

Vocabulaire:

あなた= Anata= Tu,toi,vous
あの人= Ano Hito= Cette personne
はい= Hai= Oui
いいえ= Lie (iie)= Non
こんにちは= Konnichiwa= Bonjour
ではありません= Dewa arimasen= Forme négative de です
-人= -jin= Personne
フランス= Furansu= France
だれ= Dare= Qui
犬= Inu= Chien

Prononciation:

- Les doubles voyelles comme dans いいえ (iie) se prononcent comme une seule mais longue voyelle.

- Le は de konnichiwa et dewa arimasen se prononce [wa] et non pas [ha].

Texte:

ブノアさん:
あの人はだれですか。
Bunoa san:
Ano hito wa dare desu ka.
Benoit :
Qui est cette personne?

小林さん:
ピエールさんです。フランス人です。
Kobayashi san :
Pierru san desu. Furansujin desu.
Mlle Kobayashi :
C'est Pierre. Il est français.

ブノアさん:
そうですか。
Bunoa san :
Sou desu ka.
Benoit :
Ah oui?

小林さん:
ブノアさんもフランス人ですね。
Kobayashi san :
Bunoa san mo furansujin desu ne.
Mlle Kobayashi :
Toi aussi tu es français non?

ブノアさん:
はい、そうです。
Bunoa san :
Hai, sou desu.
Benoit :
Oui, c'est exact.

Grammaire:

※ La phrase interrogative

Pour former la phrase interrogative, on utilise la phrase affirmative + か. C'est aussi simple que ça.

— は — です か。



— wa — desu ka.

- あの人は田中さんです。
- Ano hito wa Tanaka san desu.

- Cette personne est M. Tanaka.


- あの人は田中さんですか。
- Ano hito wa Tanaka san desu ka.

- Est-ce que cette personne est M. Tanaka?

Remarque: On n'utilise pas de point d'interrogation en japonais.

- だれですか。 (littéralement: Qui c'est ?)
- Dare desu ka.

- Qui est-ce?


- あなたの犬ですか。
- Anata no inu desu ka.

- Est-ce que c'est votre chien?

Attention : "Anata" s'emploie assez rarement. Il désigne le "vous" de politesse français mais, en japonais, il convient de s'adresser à son interlocuteur en utilisant son prénom. Ainsi dans le texte on dira plutôt "Bunoa san mo furansujin desu ne" et non "Anata mo furansujin desu ne". Souvent on utilise "anata" suivi de la particule "no" ainsi que dans le cas où l'interlocuteur est un total inconnu. Utilisé avec une autre particule "anata wa..." ou dans une autre situation, la phrase peut devenir impolie.

Notez également qu'une femme s'adressera souvent à son époux en utilisant "anata".


※ 人 (hito / jin)

“Personne” en japonais se dit “hito” (ano hito = cette personne). Cependant "hito" peut être associé à un autre mot et se transforme alors en “jin”.

Exemple:

フランス + 人  = フランス人 (France + personne = Français)
Furansu + hito = Furansujin


※ La particule も (mo) : aussi

—  も — Verbe

—  mo — Verbe


- 私は学生です。
- Watashi wa gakusei desu.

- Je suis étudiant.


- 私も学生です。
- Watashi mo gakusei desu.

- Moi aussi, je suis étudiant.

※ La phrase négative

— は —  ではありません。

— wa — dewa arimasen.

- 私は田中です。
- Watashi wa Tanaka desu.

- Je suis M. Tanaka.


- 私は田中ではありません。
- Watashi wa Tanaka dewa arimasen.

- Je ne suis pas M. Tanaka.


- ピエールの本ですか。
- Pieru no hon desu ka.

- C'est le livre de Pierre?


- いいえ、ピエールの本ではありません。
- Iie, Pieru no hon dewa arimasen.

- Non, ce n'est pas le livre de Pierre.

Lecture:
Hiragana
あ= a
な= na
た= ta
い= i
え= e
こ= ko
に= ni
ち= chi
り= ri
ま= ma
せ= se
だ= da
れ= re

Katakana
ア= a
ラ= ra
ス= su
フ= fu
ブ= bu
ノ= no
ピ= pi
エ= e
ル= ru
ン= -n
-= -
-= -
-= -

"ー" s'utilise avec les katakana mais n'en est pas un, il n'a pas de lecture propre. Le rôle de ce symbole est d'indiquer que la voyelle précédente doit être allongée à l'oral.



La devise officielle du Japon est le Yen (¥) depuis 1870, il remplace le Ryou (両)
Revenir en haut Aller en bas
https://narutoakkipudenrpg.forumactif.org
 

Cours n°2

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
NarutoAkkipuden :: Cultures :: Cours-