NarutoAkkipuden
Aaaaah enfin vous voila,
on savez que vous alliez venir
donc maintenant que vous êtes la on souhaite que vous allez rester
NarutoAkkipuden
Aaaaah enfin vous voila,
on savez que vous alliez venir
donc maintenant que vous êtes la on souhaite que vous allez rester
NarutoAkkipuden
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Invité, Ici on s'amuse, Shinobi.
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

Partagez | 
 

 Cours n°3

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Itachi Uchiha

Itachi Uchiha

Messages : 279
Points : 750
Date d'inscription : 18/08/2009

Feuille de personnage
PV ( Point de vie ) :
Cours n°3 Left_bar_bleue0/0Cours n°3 Empty_bar_bleue  (0/0)
PC ( Point de chakra ) :
Cours n°3 Left_bar_bleue0/0Cours n°3 Empty_bar_bleue  (0/0)
XP ( Point D'expérience ) :
Cours n°3 Left_bar_bleue0/0Cours n°3 Empty_bar_bleue  (0/0)

Cours n°3 _
MessageSujet: Cours n°3   Cours n°3 EmptyMar 3 Nov - 4:38

Vocabulaire:

趣味= Shumi= Passe-temps
音楽= Ongaku= Musique
映画= Eiga= Film
名前= Namae= Nom
国= Kuni= Pays
よく= Yoku= Souvent
読みます= Yomimasu= Lire
聞きます= Kikimasu= Ecouter
見ます= Mimasu= Regarder/Voir

Prononciation:

- N'oubliez pas que dans les verbes finissant par -su (す) le son "su" se prononce "ss".

Texte:

鈴木さん:
スミスさんの趣味は何ですか。

スミスさん:
私の趣味は音楽を聞くことです。

鈴木さん:
そうですか。私の趣味は本を読むことです。小林さんは。

小林さん:
よく映画を見ます。

Suzuki san:
Sumisu san no shumi wa nan desu ka.

Sumisu san:
Watashi no shumi wa ongaku wo kikukoto desu.

Suzuki san:
Sou desu ka. Watashi no shumi wa hon wo yomukoto desu. Kobayashi san wa.

Kobayashi san:
Yoku eiga wo mimasu. Mr. Suzuki:
Quel est votre passe-temps Mr.Smith?

Mr.Smith:
Mon passe-temps c'est d'écouter de la musique.

Mr. Suzuki:
Ah oui? Mon passe-temps c'est de lire des livres. Et vous Mlle Kobayashi?

Mlle Kobayashi:
Je regarde souvent des films.

Grammaire:

※ La forme en -masu

Mis à part です, les verbes se finissent tous par -masu. Cette forme correspond au présent et au futur en français.


※ La particule を (wo/o)

—  は — を Verbe



wa — wo Verbe

La particule を se place devant le verbe, elle sert de connexion entre le verbe et le complément d'objet direct.


- 鈴木さんは本を読みます。
- Suzuki san wa hon wo yomimasu.

- Mr. Suzuki lit un livre.


- スミスさんは音楽を聞きます。
- Sumisu san wa ongaku wo kikimasu.

- Mr. Smith écoute de la musique.


※ La forme en -koto

Dans certains cas l'infinitif français se traduit par l'infinitif du verbe japonais + こと (koto).

読みます= Yomimasu
読むこと= Yomu koto
聞きます= Kikimasu
聞くこと= Kiki kato
見ます= Mimasu
見ること= Miru koto

- 私は映画を見ます。
- Watashi wa eiga wo mimasu.

- Je regarde un film.


- 私の趣味は映画を見ることです。
- Watashi no shumi wa eiga wo mirukoto desu.

- Mon passe-temps c'est regarder des films.

※ 何 (nan) : quel

- あなたの名前は何ですか。
- Anata no namae wa nan desu ka.

- Quel est ton nom?

Hiragana:
く= ku
か= ka
を= o/wo
よ= yo

Katakana:
ミ= mi
- -
- -
- -

En japonais (et en chinois), Tokyo (東京) signifie "capitale de l'est" et Pékin (北京) "capitale du Nord".


Donc voila trois épisode de cours, je vais me renseigner plus pour vous donner un maximum de renseignement.
Revenir en haut Aller en bas
https://narutoakkipudenrpg.forumactif.org
 

Cours n°3

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
NarutoAkkipuden :: Cultures :: Cours-